Reference > William Shakespeare > The Oxford Shakespeare > Love’s Labour’s Lost > Act V. Scene II.
  PREVIOUS
CONTENTS · BIBLIOGRAPHIC RECORD · DRAMATIS PERSONÆ

William Shakespeare (1564–1616).  The Oxford Shakespeare.  1914.

Love’s Labour’s Lost

Act V. Scene II.


The same. Before the PRINCESS’S Pavilion.
 
  
Enter the PRINCESS, KATHARINE, ROSALINE, and MARIA.
 
  Prin.  Sweet hearts, we shall be rich ere we depart, 
If fairings come thus plentifully in:   4
A lady wall’d about with diamonds! 
Look you what I have from the loving king. 
  Ros.  Madam, came nothing else along with that? 
  Prin.  Nothing but this! yes, as much love in rime   8
As would be cramm’d up in a sheet of paper, 
Writ o’ both sides the leaf, margent and all, 
That he was fain to seal on Cupid’s name. 
  Ros.  That was the way to make his godhead wax;  12
For he hath been five thousand years a boy. 
  Kath.  Ay, and a shrewd unhappy gallows too. 
  Ros.  You’ll ne’er be friends with him: a’ kill’d your sister. 
  Kath.  He made her melancholy, sad, and heavy;  16
And so she died: had she been light, like you, 
Of such a merry, nimble, stirring spirit, 
She might ha’ been a grandam ere she died; 
And so may you, for a light heart lives long.  20
  Ros.  What’s your dark meaning, mouse, of this light word? 
  Kath.  A light condition in a beauty dark. 
  Ros.  We need more light to find your meaning out. 
  Kath.  You’ll mar the light by taking it in snuff;  24
Therefore, I’ll darkly end the argument. 
  Ros.  Look, what you do, you do it still i’ the dark. 
  Kath.  So do not you, for you are a light wench. 
  Ros.  Indeed I weigh not you, and therefore light.  28
  Kath.  You weigh me not. O! that’s you care not for me. 
  Ros.  Great reason; for, ‘past cure is still past care.’ 
  Prin.  Well bandied both; a set of with well play’d. 
But Rosaline, you have a favour too:  32
Who sent it? and what is it? 
  Ros.        I would you knew: 
An if my face were but as fair as yours, 
My favour were as great; be witness this.  36
Nay, I have verses too, I thank Berowne: 
The numbers true; and, were the numb’ring too, 
I were the fairest goddess on the ground: 
I am compar’d to twenty thousand fairs.  40
O! he hath drawn my picture in his letter. 
  Prin.  Anything like? 
  Ros.  Much in the letters, nothing in the praise. 
  Prin.  Beauteous as ink; a good conclusion.  44
  Kath.  Fair as a text B in a copy-book. 
  Ros.  ’Ware pencils! how? let me not die your debtor, 
My red dominical, my golden letter: 
O, that your face were not so full of O’s!  48
  Kath.  A pox of that jest! and beshrew all shrows! 
  Prin.  But what was sent to you from fair Dumaine? 
  Kath.  Madam, this glove. 
  Prin.        Did he not send you twain?  52
  Kath.  Yes, madam; and moreover, 
Some thousand verses of a faithful lover: 
A huge translation of hypocrisy, 
Vilely compil’d, profound simplicity.  56
  Mar.  This, and these pearls to me sent Longaville: 
The letter is too long by half a mile. 
  Prin.  I think no less. Dost thou not wish in heart 
The chain were longer and the letter short?  60
  Mar.  Ay, or I would these hands might never part. 
  Prin.  We are wise girls to mock our lovers so. 
  Ros.  They are worse fools to purchase mocking so. 
That same Berowne I’ll torture ere I go.  64
O that I knew he were but in by the week! 
How I would make him fawn, and beg, and seek, 
And wait the season, and observe the times, 
And spend his prodigal wits in bootless rimes,  68
And shape his service wholly to my hests, 
And make him proud to make me proud that jests! 
So perttaunt-like would I o’ersway his state 
That he should be my fool, and I his fate.  72
  Prin.  None are so surely caught, when they are catch’d, 
As wit turn’d fool: folly, in wisdom hatch’d, 
Hath wisdom’s warrant and the help of school 
And wit’s own grace to grace a learned fool.  76
  Ros.  The blood of youth burns not with such excess 
As gravity’s revolt to wantonness. 
  Mar.  Folly in fools bears not so strong a note 
As foolery in the wise, when wit doth dote;  80
Since all the power thereof it doth apply 
To prove, by wit, worth in simplicity. 
  
Enter BOYET.
 
  Prin.  Here comes Boyet, and mirth is in his face.  84
  Boyet.  O! I am stabb’d with laughter. Where’s her Grace? 
  Prin.  Thy news, Boyet? 
  Boyet.        Prepare, madam, prepare!— 
Arm, wenches, arm! encounters mounted are  88
Against your peace: Love doth approach disguis’d, 
Armed in arguments; you’ll be surpris’d: 
Muster your wits; stand in your own defence; 
Or hide your heads like cowards, and fly hence.  92
  Prin.  Saint Denis to Saint Cupid! What are they 
That charge their breath against us? say, scout, say. 
  Boyet.  Under the cool shade of a sycamore 
I thought to close mine eyes some half an hour,  96
When, lo! to interrupt my purpos’d rest, 
Toward that shade I might behold addrest 
The king and his companions: warily 
I stole into a neighbour thicket by, 100
And overheard what you shall overhear; 
That, by and by, disguis’d they will be here. 
Their herald is a pretty knavish page, 
That well by heart hath conn’d his embassage: 104
Action and accent did they teach him there; 
‘Thus must thou speak, and thus thy body bear.’ 
And ever and anon they made a doubt 
Presence majestical would put him out; 108
‘For,’ quoth the king, ‘an angel shalt thou see; 
Yet fear not thou, but speak audaciously.’ 
The boy replied, ‘An angel is not evil; 
I should have fear’d her had she been a devil.’ 112
With that all laugh’d and clapp’d him on the shoulder, 
Making the bold wag by their praises bolder. 
One rubb’d his elbow thus, and fleer’d, and swore 
A better speech was never spoke before; 116
Another, with his finger and his thumb, 
Cry’d ‘Via! we will do’t, come what will come;’ 
The third he caper’d and cried, ‘All goes well;’ 
The fourth turn’d on the toe, and down he fell. 120
With that, they all did tumble on the ground, 
With such a zealous laughter, so profound, 
That in this spleen ridiculous appears, 
To check their folly, passion’s solemn tears. 124
  Prin.  But what, but what, come they to visit us? 
  Boyet.  They do, they do; and are apparell’d thus, 
Like Muscovites or Russians, as I guess. 
Their purpose is to parle, to court and dance; 128
And every one his love-feat will advance 
Unto his several mistress, which they’ll know 
By favours several which they did bestow. 
  Prin.  And will they so? the gallants shall be task’d: 132
For, ladies, we will every one be mask’d, 
And not a man of them shall have the grace, 
Despite of suit, to see a lady’s face. 
Hold, Rosaline, this favour thou shalt wear, 136
And then the king will court thee for his dear: 
Hold, take thou this, my sweet, and give me thine, 
So shall Berowne take me for Rosaline, 
And change you favours too; so shall your loves 140
Woo contrary, deceiv’d by these removes. 
  Ros.  Come on, then; wear the favours most in sight. 
  Kath.  But in this changing what is your intent? 
  Prin.  The effect of my intent is, to cross theirs: 144
They do it but in mocking merriment; 
And mock for mock is only my intent. 
Their several counsels they unbosom shall 
To loves mistook and so be mock’d withal 148
Upon the next occasion that we meet, 
With visages display’d, to talk and greet. 
  Ros.  But shall we dance, if they desire us to ’t? 
  Prin.  No, to the death, we will not move a foot: 152
Nor to their penn’d speech render we no grace; 
But while ’tis spoke each turn away her face. 
  Boyet.  Why, that contempt will kill the speaker’s heart, 
And quite divorce his memory from his part. 156
  Prin.  Therefore I do it; and I make no doubt, 
The rest will ne’er come in, if he be out. 
There’s no such sport as sport by sport o’er-thrown, 
To make theirs ours and ours none but our own: 160
So shall we stay, mocking intended game, 
And they, well mock’d, depart away with shame.  [Trumpets sound within. 
  Boyet.  The trumpet sounds: be mask’d; the maskers come.  [The Ladies mask. 
  
Enter Blackamoors with music; MOTH; the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAINE in Russian habits, and masked.
 164
  Moth.  All hail, the richest beauties on the earth! 
  Boyet.  Beauties no richer than rich taffeta. 
  Moth.  A holy parcel of the fairest dames,  [The Ladies turn their backs to him. 
That ever turn’d their—backs—to mortal views! 168
  Ber.   ‘Their eyes,’ villain, ‘their eyes.’ 
  Moth.  That ever turn’d their eyes to mortal views! 
Out 
  Boyet.  True; ‘out,’ indeed. 172
  Moth.   ‘Out of your favours, heavenly spirits, vouchsafe 
Not to behold’ 
  Ber.   ‘Once to behold,’ rogue. 
  Moth.   ‘Once to behold with your sun-beamed eyes, 176
  —with your sun-beamed eyes’ 
  Boyet.  They will not answer to that epithet; 
You were best call it ‘daughter-beamed eyes.’ 
  Moth.  They do not mark me, and that brings me out. 180
  Ber.  Is this your perfectness? be gone, you rogue!  [Exit MOTH. 
  Ros.  What would these strangers? know their minds, Boyet: 
If they do speak our language, ’tis our will 
That some plain man recount their purposes: 184
Know what they would. 
  Boyet.  What would you with the princess? 
  Ber.  Nothing but peace and gentle visitation. 
  Ros.  What would they, say they? 188
  Boyet.  Nothing but peace and gentle visitation. 
  Ros.  Why, that they have; and bid them so be gone. 
  Boyet.  She says, you have it, and you may be gone. 
  King.  Say to her, we have measur’d many miles, 192
To tread a measure with her on this grass. 
  Boyet.  They say, that they have measur’d many a mile, 
To tread a measure with you on this grass. 
  Ros.  It is not so. Ask them how many inches 196
Is in one mile: if they have measur’d many, 
The measure then of one is easily told. 
  Boyet.  If to come hither you have measur’d miles, 
And many miles, the princess bids you tell 200
How many inches do fill up one mile. 
  Ber.  Tell her we measure them by weary steps. 
  Boyet.  She hears herself. 
  Ros.        How many weary steps, 204
Of many weary miles you have o’ergone, 
Are number’d in the travel of one mile? 
  Ber.  We number nothing that we spend for you: 
Our duty is so rich, so infinite, 208
That we may do it still without accompt. 
Vouchsafe to show the sunshine of your face, 
That we, like savages, may worship it. 
  Ros.  My face is but a moon, and clouded too. 212
  King.  Blessed are clouds, to do as such clouds do! 
Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine, 
Those clouds remov’d, upon our wat’ry eyne. 
  Ros.  O vain petitioner! beg a greater matter; 216
Thou now request’st but moonshine in the water. 
  King.  Then, in our measure but vouchsafe one change. 
Thou bid’st me beg; this begging is not strange. 
  Ros.  Play, music, then! Nay, you must do it soon.  [Music plays. 220
Not yet! no dance! thus change I like the moon. 
  King.  Will you not dance? How come you thus estrang’d? 
  Ros.  You took the moon at full, but now she’s chang’d. 
  King.  Yet still she is the moon, and I the man. 224
The music plays; vouchsafe some motion to it. 
  Ros.  Our ears vouchsafe it. 
  King.        But your legs should do it. 
  Ros.  Since you are strangers, and come here by chance, 228
We’ll not be nice: take hands: we will not dance. 
  King.  Why take we hands then? 
  Ros.        Only to part friends. 
Curtsy, sweet hearts; and so the measure ends. 232
  King.  More measure of this measure: be not nice. 
  Ros.  We can afford no more at such a price. 
  King.  Prize you yourselves? what buys your company? 
  Ros.  Your absence only. 236
  King.        That can never be. 
  Ros.  Then cannot we be bought: and so, adieu; 
Twice to your visor, and half once to you! 
  King.  If you deny to dance, let’s hold more chat. 240
  Ros.  In private, then. 
  King.        I am best pleas’d with that.  [They converse apart. 
  Ber.  White-handed mistress, one sweet word with thee. 
  Prin.  Honey, and milk, and sugar; there are three. 244
  Ber.  Nay then, two treys, an if you grow so nice, 
Metheglin, wort, and malmsey: well run, dice! 
There’s half a dozen sweets. 
  Prin.        Seventh sweet, adieu: 248
Since you can cog, I’ll play no more with you. 
  Ber.  One word in secret. 
  Prin.        Let it not be sweet. 
  Ber.  Thou griev’st my gall. 252
  Prin.        Gall! bitter. 
  Ber.        Therefore meet.  [They converse apart. 
  Dum.  Will you vouchsafe with me to change a word? 
  Mar.  Name it. 256
  Dum.        Fair lady,— 
  Mar.        Say you so? Fair lord, 
Take that for your fair lady. 
  Dum.        Please it you, 260
As much in private, and I’ll bid adieu.  [They converse apart. 
  Kath.  What! was your visor made without a tongue? 
  Long.  I know the reason, lady, why you ask. 
  Kath.  O! for your reason; quickly, sir; I long. 264
  Long.  You have a double tongue within your mask, 
And would afford my speechless visor half. 
  Kath.  ‘Veal,’ quoth the Dutchman. Is not ‘veal’ a calf? 
  Long.  A calf, fair lady! 268
  Kath.        No, a fair lord calf. 
  Long.  Let’s part the word. 
  Kath.        No, I’ll not be your half: 
Take all, and wean it: it may prove an ox. 272
  Long.  Look, how you butt yourself in these sharp mocks. 
Will you give horns, chaste lady? do not so. 
  Kath.  Then die a calf, before your horns do grow. 
  Long.  One word in private with you, ere I die. 276
  Kath.  Bleat softly then; the butcher hears you cry.  [They converse apart. 
  Boyet.  The tongues of mocking wenches are as keen 
  As is the razor’s edge invisible, 
Cutting a smaller hair than may be seen, 280
  Above the sense of sense; so sensible 
Seemeth their conference; their conceits have wings 
Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. 
  Ros.  Not one word more, my maids: break off, break off. 284
  Ber.  By heaven, all dry-beaten with pure scoff! 
  King.  Farewell, mad wenches: you have simple wits. 
  Prin.  Twenty adieus, my frozen Muscovits.  [Exeunt KING, LORDS, Music, and Attendants. 
Are these the breed of wits so wonder’d at? 288
  Boyet.  Tapers they are, with your sweet breaths puff’d out. 
  Ros.  Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. 
  Prin.  O poverty in wit, kingly-poor flout! 
Will they not, think you, hang themselves tonight? 292
  Or ever, but in visors, show their faces? 
This pert Berowne was out of countenance quite. 
  Ros.  O! they were all in lamentable cases. 
The king was weeping-ripe for a good word. 296
  Prin.  Berowne did swear himself out of all suit. 
  Mar.  Dumaine was at my service, and his sword: 
  ‘No point,’ quoth I: my servant straight was mute. 
  Kath.  Lord Longaville said, I came o’er his heart; 300
  And trow you what he call’d me? 
  Prin.        Qualm, perhaps. 
  Kath.  Yes, in good faith. 
  Prin.        Go, sickness as thou art! 304
  Ros.  Well, better wits have worn plain statute-caps. 
But will you hear? the king is my love sworn. 
  Prin.  And quick Berowne hath plighted faith to me. 
  Kath.  And Longaville was for my service born. 308
  Mar.  Dumaine is mine, as sure as bark on tree. 
  Boyet.  Madam, and pretty mistresses, give ear: 
Immediately they will again be here 
In their own shapes; for it can never be 312
They will digest this harsh indignity. 
  Prin.  Will they return? 
  Boyet.        They will, they will, God knows; 
And leap for joy, though they are lame with blows: 316
Therefore change favours; and, when they repair, 
Blow like sweet roses in this summer air. 
  Prin.  How blow? how blow? speak to be understood. 
  Boyet.  Fair ladies mask’d, are roses in their bud: 320
Dismask’d, their damask sweet commixture shown, 
Are angels vailing clouds, or roses blown. 
  Prin.  Avaunt perplexity! What shall we do 
If they return in their own shapes to woo? 324
  Ros.  Good madam, if by me you’ll be advis’d, 
Let’s mock them still, as well known as disguis’d. 
Let us complain to them what fools were here, 
Disguis’d like Muscovites, in shapeless gear; 328
And wonder what they were, and to what end 
Their shallow shows and prologue vilely penn’d, 
And their rough carriage so ridiculous, 
Should be presented at our tent to us. 332
  Boyet.  Ladies, withdraw: the gallants are at hand. 
  Prin.  Whip to your tents, as roes run over land.  [Exeunt PRINCESS, ROS., KATH., and MARIA. 
  
Enter the KING, BEROWNE, LONGAVILLE, and DUMAINE in their proper habits.
 
  King.  Fair sir, God save you! Where is the princess? 336
  Boyet.  Gone to her tent. Please it your majesty, 
Command me any service to her thither? 
  King.  That she vouchsafe me audience for one word. 
  Boyet.  I will; and so will she, I know, my lord.  [Exit. 340
  Ber.  This fellow pecks up wit, as pigeons pease, 
And utters it again when God doth please: 
He is wit’s pedlar, and retails his wares 
At wakes and wassails, meetings, markets, fairs; 344
And we that sell by gross, the Lord doth know, 
Have not the grace to grace it with such show. 
This gallant pins the wenches on his sleeve; 
Had he been Adam, he had tempted Eve: 348
He can carve too, and lisp: why, this is he 
That kiss’d his hand away in courtesy; 
This is the ape of form, monsieur the nice, 
That, when he plays at tables, chides the dice 352
In honourable terms: nay, he can sing 
A mean most meanly, and in ushering 
Mend him who can: the ladies call him, sweet; 
The stairs, as he treads on them, kiss his feet. 356
This is the flower that smiles on every one, 
To show his teeth as white as whales-bone; 
And consciences, that will not die in debt, 
Pay him the due of honey-tongu’d Boyet. 360
  King.  A blister on his sweet tongue, with my heart, 
That put Armado’s page out of his part! 
  
Re-enter the PRINCESS, ushered by BOYET; ROSALINE, MARIA, KATHARINE, and Attendants.
 
  Ber.  See where it comes! Behaviour, what wert thou, 364
Till this man show’d thee? and what art thou now? 
  King.  All hail, sweet madam, and fair time of day! 
  Prin.  ‘Fair,’ in ‘all hail,’ is foul, as I conceive. 
  King.  Construe my speeches better, if you may. 368
  Prin.  Then wish me better: I will give you leave. 
  King.  We came to visit you, and purpose now 
  To lead you to our court: vouchsafe it then. 
  Prin.  This field shall hold me, and so hold your vow: 372
  Nor God, nor I, delights in perjur’d men. 
  King.  Rebuke me not for that which you provoke: 
  The virtue of your eye must break my oath. 
  Prin.  You nick-name virtue; vice you should have spoke; 376
  For virtue’s office never breaks men’s troth. 
Now, by my maiden honour, yet as pure 
  As the unsullied lily, I protest, 
A world of torments though I should endure, 380
  I would not yield to be your house’s guest; 
So much I hate a breaking cause to be 
Of heavenly oaths, vow’d with integrity. 
  King.  O! you have liv’d in desolation here, 384
  Unseen, unvisited, much to our shame. 
  Prin.  Not so, my lord; it is not so, I swear; 
  We have had pastime here and pleasant game. 
A mess of Russians left us but of late. 388
  King.  How, madam! Russians? 
  Prin.        Ay, in truth, my lord; 
Trim gallants, full of courtship and of state. 
  Ros.  Madam, speak true. It is not so, my lord: 392
My lady, to the manner of the days, 
In courtesy gives undeserving praise. 
We four, indeed, confronted were with four 
In Russian habit: here they stay’d an hour, 396
And talk’d apace; and in that hour, my lord, 
They did not bless us with one happy word. 
I dare not call them fools; but this I think, 
When they are thirsty, fools would fain have drink. 400
  Ber.  This jest is dry to me. Fair gentle sweet, 
Your wit makes wise things foolish: when we greet, 
With eyes best seeing, heaven’s fiery eye, 
By light we lose light: your capacity 404
Is of that nature that to your huge store 
Wise things seem foolish and rich things but poor. 
  Ros.  This proves you wise and rich, for in my eye— 
  Ber.  I am a fool, and full of poverty. 408
  Ros.  But that you take what doth to you belong, 
It were a fault to snatch words from my tongue. 
  Ber.  O! I am yours, and all that I possess. 
  Ros.  All the fool mine? 412
  Ber.        I cannot give you less. 
  Ros.  Which of the visors was it that you wore? 
  Ber.  Where? when? what visor? why demand you this? 
  Ros.  There, then, that visor; that superfluous case 416
That hid the worse, and show’d the better face. 
  King.  We are descried: they’ll mock us now downright. 
  Dum.  Let us confess, and turn it to a jest. 
  Prin.  Amaz’d, my lord? Why looks your highness sad? 420
  Ros.  Help! hold his brows! he’ll swound. Why look you pale? 
Sea-sick, I think, coming from Muscovy. 
  Ber.  Thus pour the stars down plagues for perjury. 
  Can any face of brass hold longer out?— 424
Here stand I, lady; dart thy skill at me; 
  Bruise me with scorn, confound me with a flout; 
Thrust thy sharp wit quite through my ignorance; 
  Cut me to pieces with thy keen conceit; 428
And I will wish thee never more to dance, 
  Nor never more in Russian habit wait. 
O! never will I trust to speeches penn’d, 
  Nor to the motion of a school-boy’s tongue, 432
Nor never come in visor to my friend, 
  Nor woo in rime, like a blind harper’s song, 
Taffeta phrases, silken terms precise, 
  Three-pil’d hyperboles, spruce affectation, 436
Figures pedantical; these summer flies 
  Have blown me full of maggot ostentation: 
I do forswear them; and I here protest, 
  By this white glove,—how white the hand, God knows,— 440
Henceforth my wooing mind shall be express’d 
  In russet yeas and honest kersey noes: 
And, to begin, wench,—so God help me, la!— 
My love to thee is sound, sans crack or flaw. 444
  Ros.  Sans ‘sans,’ I pray you. 
  Ber.        Yet I have a trick 
Of the old rage: bear with me, I am sick; 
I’ll leave it by degrees. Soft! let us see: 448
Write, ‘Lord have mercy on us’ on those three; 
They are infected, in their hearts it lies; 
They have the plague, and caught it of your eyes: 
These lords are visited; you are not free, 452
For the Lord’s tokens on you do I see. 
  Prin.  No, they are free that gave these tokens to us. 
  Ber.  Our states are forfeit: seek not to undo us. 
  Ros.  It is not so. For how can this be true, 456
That you stand forfeit, being those that sue? 
  Ber.  Peace! for I will not have to do with you. 
  Ros.  Nor shall not, if I do as I intend. 
  Ber.  Speak for yourselves: my wit is at an end. 460
  King.  Teach us, sweet madam, for our rude transgression 
Some fair excuse. 
  Prin.        The fairest is confession. 
Were you not here, but even now, disguis’d? 464
  King.  Madam, I was. 
  Prin.        And were you well advis’d? 
  King.  I was, fair madam. 
  Prin.        When you then were here, 468
What did you whisper in your lady’s ear? 
  King.  That more than all the world I did respect her. 
  Prin.  When she shall challenge this, you will reject her. 
  King.  Upon mine honour, no. 472
  Prin.        Peace! peace! forbear; 
Your oath once broke, you force not to forswear. 
  King.  Despise me, when I break this oath of mine. 
  Prin.  I will; and therefore keep it. Rosaline, 476
What did the Russian whisper in your ear? 
  Ros.  Madam, he swore that he did hold me dear 
As precious eyesight, and did value me 
Above this world; adding thereto, moreover, 480
That he would wed me, or else die my lover. 
  Prin.  God give thee joy of him! the noble lord 
Most honourably doth uphold his word. 
  King.  What mean you, madam? by my life, my troth, 484
I never swore this lady such an oath. 
  Ros.  By heaven you did; and to confirm it plain, 
You gave me this: but take it, sir, again. 
  King.  My faith and this the princess I did give: 488
I knew her by this jewel on her sleeve. 
  Prin.  Pardon me, sir, this jewel did she wear; 
And Lord Berowne, I thank him, is my dear. 
What, will you have me, or your pearl again? 492
  Ber.  Neither of either; I remit both twain. 
I see the trick on’t: here was a consent, 
Knowing aforehand of our merriment, 
To dash it like a Christmas comedy. 496
Some carry-tale, some please-man, some slight zany, 
Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick, 
That smiles his cheek in years, and knows the trick 
To make my lady laugh when she’s dispos’d, 500
Told our intents before; which once disclos’d, 
The ladies did change favours, and then we, 
Following the signs, woo’d but the sign of she. 
Now, to our perjury to add more terror, 504
We are again forsworn, in will and error. 
Much upon this it is: [To BOYET.] and might not you 
Forestall our sport, to make us thus untrue? 
Do not you know my lady’s foot by the squire, 508
  And laugh upon the apple of her eye? 
And stand between her back, sir, and the fire, 
  Holding a trencher, jesting merrily? 
You put our page out: go, you are allow’d; 512
Die when you will, a smock shall be your shroud. 
You leer upon me, do you? there’s an eye 
Wounds like a leaden sword. 
  Boyet.        Full merrily 516
Hath this brave manage, this career, been run. 
  Ber.  Lo! he is tilting straight. Peace! I have done. 
  
Enter COSTARD.
 
Welcome, pure wit! thou partest a fair fray. 520
  Cost.  O Lord, sir, they would know 
Whether the three Worthies shall come in or no. 
  Ber.  What, are there but three? 
  Cost.        No, sir; but it is vara fine, 524
For every one pursents three. 
  Ber.        And three times thrice is nine. 
  Cost.  Not so, sir; under correction, sir, I hope, it is not so. 
You cannot beg us, sir, I can assure you, sir; we know what we know: 528
I hope, sir, three times thrice, sir,— 
  Ber.        Is not nine. 
  Cost.  Under correction, sir, we know whereuntil it doth amount. 
  Ber.  By Jove, I always took three threes for nine. 532
  Cost.  O Lord, sir! it were pity you should get your living by reckoning, sir. 
  Ber.  How much is it? 
  Cost.  O Lord, sir! the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount: for mine own part, I am, as they say, but to parfect one man in one poor man, Pompion the Great, sir. 
  Ber.  Art thou one of the Worthies? 536
  Cost.  It pleased them to think me worthy of Pompion the Great: for mine own part, I know not the degree of the Worthy, but I am to stand for him. 
  Ber.  Go, bid them prepare. 
  Cost.  We will turn it finely off, sir; we will take some care.  [Exit. 
  King.  Berowne, they will shame us; let them not approach. 540
  Ber.  We are shame-proof, my lord; and ’tis some policy 
To have one show worse than the king’s and his company. 
  King.  I say they shall not come. 
  Prin.  Nay, my good lord, let me o’errule you now. 544
That sport best pleases that doth least know how; 
Where zeal strives to content, and the contents 
Die in the zeal of those which it presents; 
Their form confounded makes most form in mirth, 548
When great things labouring perish in their birth. 
  Ber.  A right description of our sport, my lord. 
  
Enter ARMADO.
 
  Arm.  Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath as will utter a brace of words.  [ARMADO converses with the KING, and delivers a paper to him. 552
  Prin.  Doth this man serve God? 
  Ber.  Why ask you? 
  Prin.  He speaks not like a man of God’s making, 
  Arm.  That’s all one, my fair, sweet, honey monarch; for, I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too-too vain; too-too vain: but we will put it, as they say, to fortuna de la guerra.I wish you the peace of mind, most royal couplement!  [Exit. 556
  King.  Here is like to be a good presence of Worthies. He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the Great; the parish curate, Alexander; Armado’s page, Hercules; the pedant, Judas Maccabæus: 
And if these four Worthies in their first show thrive, 
These four will change habits and present the other five. 
  Ber.  There is five in the first show. 560
  King.  You are deceived, ’tis not so. 
  Ber.  The pedant, the braggart, the hedgepriest, the fool, and the boy:— 
Abate throw at novum, and the whole world again 
Cannot pick out five such, take each one in his vein. 564
  King.  The ship is under sail, and here she comes amain. 
  
Enter COSTARD armed, for Pompey.
 
  Cost.  I Pompey am, 
  Boyet.        You lie, you are not he. 568
  Cost.  I Pompey am,,— 
  Boyet.        With libbard’s head on knee. 
  Ber.  Well said, old mocker: I must needs be friends with thee. 
  Cost.  I Pompey am, Pompey surnam’d the Big, 572
  Dum.  ‘The Great.’ 
  Cost.  It is ‘Great,’ sir; Pompey surnam’d the Great; 
That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat: 
And travelling along this coast, I here am come by chance, 576
And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. 
If your ladyship would say, ‘Thanks, Pompey,’ I had done. 
  Prin.  Great thanks, great Pompey. 
  Cost.  ’Tis not so much worth; but I hope I was perfect. I made a little fault in ‘Great.’ 580
  Ber.  My hat to a halfpenny, Pompey proves the best Worthy. 
  
Enter SIR NATHANIEL armed, for Alexander.
 
  Nath.  When in the world I liv’d, I was the world’s commander; 
By east, west, north, and south, I spread my conquering might: 584
My scutcheon plain declares that I am Alisander, 
  Boyet.  Your nose says, no, you are not; for it stands too right. 
  Ber.  Your nose smells ‘no,’ in this, most tender-smelling knight. 
  Prin.  The conqueror is dismay’d. Proceed, good Alexander. 588
  Nath.  When in the world I liv’d, I was the world’s commander; 
  Boyet.  Most true; ’tis right: you were so, Alisander. 
  Ber.  Pompey the Great,— 
  Cost.  Your servant, and Costard. 592
  Ber.  Take away the conqueror, take away Alisander. 
  Cost.  [To NATHANIEL.] O! sir, you have overthrown Alisander the conqueror! You will be scraped out of the painted cloth for this: your lion, that holds his poll-axe sitting on a close-stool, will be given to Ajax: he will be the ninth Worthy. A conqueror, and afeard to speak! run away for shame, Alisander! [NATHANIEL retires.] There, an’t shall please you: a foolish mild man; an honest man, look you, and soon dashed! He is a marvellous good neighbour, faith, and a very good bowler; but, for Alisander,—alas, you see how ’tis,—a little o’erparted. But there are Worthies a-coming will speak their mind in some other sort. 
  Prin.  Stand aside, good Pompey. 
  
Enter HOLOFERNES armed, for Judas; and MOTH armed, for Hercules.
 596
  Hol.  Great Hercules is presented by this imp, 
  Whose club kill’d Cerberus, that three-headed canis; 
And, when he was a babe, a child, a shrimp, 
  Thus did he strangle serpents in his manus. 600
Quoniam, he seemeth in minority, 
Ergo, I come with this apology. 
Keep some state in thy exit, and vanish.—  [MOTH retires. 
Judas I am. 604
  Dum.  A Judas! 
  Hol.  Not Iscariot, sir. 
Judas I am, ycleped Maccabæus. 
  Dum.  Judas Maccabæus clipt is plain Judas. 608
  Ber.  A kissing traitor. How art thou prov’d Judas? 
  Hol.  Judas I am. 
  Dum.  The more shame for you, Judas. 
  Hol.  What mean you, sir? 612
  Boyet.  To make Judas hang himself. 
  Hol.  Begin, sir; you are my elder. 
  Ber.  Well follow’d: Judas was hanged on an elder. 
  Hol.  I will not be put out of countenance. 616
  Ber.  Because thou hast no face. 
  Hol.  What is this? 
  Boyet.  A cittern-head. 
  Dum.  The head of a bodkin. 620
  Ber.  A death’s face in a ring. 
  Long.  The face of an old Roman coin, scarce seen. 
  Boyet.  The pommel of Cæsar’s falchion. 
  Dum.  The carved-bone face on a flask. 624
  Ber.  Saint George’s half-cheek in a brooch. 
  Dum.  Ay, and in a brooch of lead. 
  Ber.  Ay, and worn in the cap of a tooth-drawer. 
And now forward; for we have put thee in countenance. 628
  Hol.  You have put me out of countenance. 
  Ber.  False: we have given thee faces. 
  Hol.  But you have outfaced them all. 
  Ber.  An thou wert a lion, we would do so. 632
  Boyet.  Therefore, as he is an ass, let him go. 
And so adieu, sweet Jude! nay, why dost thou stay? 
  Dum.  For the latter end of his name. 
  Ber.  For the ass to the Jude? give it him:—Jud-as, away! 636
  Hol.  This is not generous, not gentle, not humble. 
  Boyet.  A light for Monsieur Judas! it grows dark, he may stumble. 
  Prin.  Alas! poor Maccabæus, how hath he been baited. 
  
Enter ARMADO armed, for Hector.
 640
  Ber.  Hide thy head, Achilles: here comes 
Hector in arms. 
  Dum.  Though my mocks come home by me, 
I will now be merry. 644
  King.  Hector was but a Troyan in respect of this. 
  Boyet.  But is this Hector? 
  King.  I think Hector was not so clean-timbered. 
  Long.  His calf is too big for Hector. 648
  Dum.  More calf, certain. 
  Boyet.  No; he is best indued in the small. 
  Ber.  This cannot be Hector. 
  Dum.  He’s a god or a painter; for he makes faces. 652
  Arm.  The armipotent Mars, of lances the almighty, 
Gave Hector a gift, 
  Dum.  A gilt nutmeg. 
  Ber.  A lemon. 656
  Long.  Stuck with cloves. 
  Dum.  No, cloven. 
  Arm.  Peace! 
The armipotent Mars, of lances the almighty, 660
  Gave Hector a gift, the heir of Ilion; 
A man so breath’d, that certain he would fight ye 
  From morn till night, out of his pavilion. 
I am that flower, 664
  Dum.        That mint. 
  Long.        That columbine. 
  Arm.  Sweet Lord Longaville, rein thy tongue. 
  Long.  I must rather give it the rein, for it runs against Hector. 668
  Dum.  Ay, and Hector’s a greyhound. 
  Arm.  The sweet war-man is dead and rotten; sweet chucks, beat not the bones of the buried; when he breathed, he was a man. But I will forward with my device. [To the PRINCESS.] Sweet royalty, bestow on me the sense of hearing. 
  Prin.  Speak, brave Hector; we are much delighted. 
  Arm.  I do adore thy sweet Grace’s slipper. 672
  Boyet.  [Aside to DUMAINE.] Loves her by the foot. 
  Dum.  [Aside to BOYET.] He may not by the yard. 
  Arm.  This Hector far surmounted Hannibal, 
  Cost.  The party is gone; fellow Hector, she is gone; she is two months on her way. 676
  Arm.  What meanest thou? 
  Cost.  Faith, unless you play the honest Troyan, the poor wench is cast away: she’s quick; the child brags in her belly already: ’tis yours. 
  Arm.  Dost thou infamonize me among potentates? Thou shalt die. 
  Cost.  Then shall Hector be whipped for Jaquenetta that is quick by him, and hanged for Pompey that is dead by him. 680
  Dum.  Most rare Pompey! 
  Boyet.  Renowned Pompey! 
  Ber.  Greater than great, great, great, great Pompey! Pompey the Huge! 
  Dum.  Hector trembles. 684
  Ber.  Pompey is moved. More Ates, more Ates! stir them on! stir them on! 
  Dum.  Hector will challenge him. 
  Ber.  Ay, if a’ have no more man’s blood in’s belly than will sup a flea. 
  Arm.  By the north pole, I do challenge thee. 688
  Cost.  I will not fight with a pole, like a northern man: I’ll slash; I’ll do it by the sword. I bepray you, let me borrow my arms again. 
  Dum.  Room for the incensed Worthies! 
  Cost.  I’ll do it in my shirt. 
  Dum.  Most resolute Pompey! 692
  Moth.  Master, let me take you a button-hole lower. Do you not see Pompey is uncasing for the combat? What mean you? you will lose your reputation. 
  Arm.  Gentlemen and soldiers, pardon me; I will not combat in my shirt. 
  Dum.  You may not deny it; Pompey hath made the challenge. 
  Arm.  Sweet bloods, I both may and will. 696
  Ber.  What reason have you for’t? 
  Arm.  The naked truth of it is, I have no shirt. I go woolward for penance. 
  Boyet.  True, and it was enjoined him in Rome for want of linen; since when, I’ll be sworn, he wore none but a dish-clout of Jaquenetta’s, and that a’ wears next his heart for a favour. 
  
Enter Monsieur MARCADE, a Messenger.
 700
  Mar.  God save you, madam! 
  Prin.  Welcome, Marcade; 
But that thou interrupt’st our merriment. 
  Mar.  I am sorry, madam; for the news I bring 704
Is heavy in my tongue. The king your father— 
  Prin.  Dead, for my life! 
  Mar.  Even so: my tale is told. 
  Ber.  Worthies, away! The scene begins to cloud. 708
  Arm.  For my own part, I breathe free breath. I have seen the day of wrong through the little hole of discretion, and I will right myself like a soldier.  [Exeunt Worthies. 
  King.  How fares your majesty? 
  Prin.  Boyet, prepare: I will away to-night. 
  King.  Madam, not so: I do beseech you, stay. 712
  Prin.  Prepare, I say. I thank you, gracious lords, 
For all your fair endeavours; and entreat, 
Out of a new-sad soul, that you vouchsafe 
In your rich wisdom to excuse or hide 716
The liberal opposition of our spirits, 
If over-boldly we have borne ourselves 
In the converse of breath; your gentleness 
Was guilty of it. Farewell, worthy lord! 720
A heavy heart bears not a nimble tongue, 
Excuse me so, coming so short of thanks 
For my great suit so easily obtain’d. 
  King.  The extreme part of time extremely forms 724
All causes to the purpose of his speed, 
And often, at his very loose, decides 
That which long process could not arbitrate: 
And though the mourning brow of progeny 728
Forbid the smiling courtesy of love 
The holy suit which fain it would convince; 
Yet, since love’s argument was first on foot, 
Let not the cloud of sorrow justle it 732
From what it purpos’d; since, to wail friends lost 
Is not by much so wholesome-profitable 
As to rejoice at friends but newly found. 
  Prin.  I understand you not: my griefs are double. 736
  Ber.  Honest plain words best pierce the ear of grief; 
And by these badges understand the king. 
For your fair sakes have we neglected time, 
Play’d foul play with our oaths. Your beauty, ladies, 740
Hath much deform’d us, fashioning our humours 
Even to the opposed end of our intents; 
And what in us hath seem’d ridiculous,— 
As love is full of unbefitting strains; 744
All wanton as a child, skipping and vain; 
Form’d by the eye, and, therefore, like the eye, 
Full of stray shapes, of habits and of forms, 
Varying in subjects, as the eye doth roll 748
To every varied object in his glance: 
Which parti-coated presence of loose love 
Put on by us, if, in your heavenly eyes, 
Have misbecome our oaths and gravities, 752
Those heavenly eyes, that look into these faults, 
Suggested us to make. Therefore, ladies, 
Our love being yours, the error that love makes 
Is likewise yours: we to ourselves prove false, 756
By being once false for ever to be true 
To those that make us both,—fair ladies, you: 
And even that falsehood, in itself a sin, 
Thus purifies itself and turns to grace. 760
  Prin.  We have receiv’d your letters full of love; 
Your favours, the embassadors of love; 
And, in our maiden council, rated them 
At courtship, pleasant jest, and courtesy,&nbs