| The American Heritage® Book of English Usage. |
A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English. 1996.
|
Page 221
|
| |
past tense or past participle form is not always strictly preserved, though. We say a learned (lûrn d) professor but a beloved (b -l v d or b -l vd) spouse. There is some justification for retaining the pronunciation ( d) since it does signal a subtle shift in meaning. | 1 |
either
| The usual pronunciation in American English is ( th
r), with a long e sound. According to the Dictionary of American Regional English, the pronunciation ( th
r), with a long i, is used mostly by well-educated speakers in urban areas of the Northeast, and is often considered affected by others. Almost the opposite is true in British English, however, where ( th
r) is more common. Both pronunciations have been recognized by English dictionaries since the 18th century. The same variation occurs in neither. | 2 |
envelope
| A lot of people dislike the pronunciation ( nv -l p´´) because, they argue, it is pseudo-French and superfluous since there exists a perfectly acceptable Anglicized pronunciation. As a recent ballot shows, however, the ( n-) pronunciation is used by 30 percent of the Usage Panel and is recognized as an acceptable variant by about 20 percent of those panelists who normally use the ( n-) pronunciation. | 3 |
environment
| A careful pronunciation of this word is ( n-v r n-m nt), which closely reflects the spelling. In practice, this word is more often pronounced ( n-v rn-m nt) or ( n-v r-m nt) or ( n-v rm nt). All of these pronunciations are acceptable. | 4 |
epoch
| In American English the usual pronunciation is ( p k) and less often ( p k´´). In British English ( p k´´) is usual. | 5 |
err
| The pronunciation (ûr) is the older, traditional one, but in recent years the pronunciation ( r) has gained currency, perhaps as a result of association with errant and error. In a recent ballot, 56 percent of the Usage Panel preferred (ûr), 34 percent preferred ( r), and 10 percent accepted both pronunciations. | 6 |
escalator
| The pronunciation ( sky -l ´´t r), which is generally not considered acceptable, is an example of intrusion, a phonological process that involves the addition or insertion of an extra sound. The usual pronunciation is ( sk -l ´´t r). | 7 |
| More at
intrusion. | 8 |
escape
| The pronunciation ( k-sk p) is considered nonstandard and is probably a result of confusion with words beginning with the prefix ex-. | 9 |
espresso / expresso
| The Italian word is espresso, pronounced ( -spr s ) or ( -spr s ) in English. It is short for caffè espresso, or coffee that has been pressed out. Expresso, pronounced ( k-spr s ), first occurred no doubt | 10 |
| The American Heritage® Book of English Usage. Copyright © 1996 by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. |
|
|